Abrazo Arizona Heart Hospital

Abrazo Arizona Heart Hospital Aviso de no discriminación

Abrazo Arizona Heart Hospital cumple con las leyes federales de derechos civiles pertinentes y no discrimina por motivos de edad, raza, etnia, religión, cultura, idioma, discapacidad física o mental, estado socioeconómico, sexo, orientación sexual ni identidad o expresión de género. Abrazo Arizona Heart Hospital no excluye a las personas ni las trata de manera diferente por cuestiones de edad, raza, etnia, religión, cultura, idioma, discapacidad física o mental, condición socioeconómica, sexo, orientación sexual, ni identidad o expresión de género.

Abrazo Arizona Heart Hospital:
  • Proporciona asistencia y servicios auxiliares gratuitos a personas con discapacidad para lograr una comunicación efectiva con nosotros, tales como:
    • intérpretes calificados en lenguaje de señas, interpretación remota por video u otros dispositivos apropiados para personas con discapacidad auditiva
    • información por escrito en diversos formatos, como letra grande, audio, formatos electrónicos accesibles u otros formatos para personas con discapacidad visual
  • Proporciona servicios gratuitos de idiomas a personas cuya lengua materna no es el inglés, como:
    • intérpretes calificados o una línea de idiomas
    • información por escrito en otros idiomas

Si usted necesita estos servicios, comuníquese con el coordinador de ADA de Abrazo Arizona Heart Hospital al 1-602-532-1017.

Si usted considera que Abrazo Arizona Heart Hospital no ha proporcionado estos servicios o que ha sido discriminado por motivos de raza, color, nacionalidad, edad, discapacidad o sexo, puede presentar una queja ante:

Coordinador de ADA
Abrazo Arizona Heart Hospital
Dirección postal: 1930 E. Thomas Road, Phoenix, AZ 85016
TTL: National TTY 711)
Fax: 1-623-572-4536
Correo electrónico: [email protected]

Puede presentar una queja personalmente, por correo postal, fax o correo electrónico. Si necesita ayuda para presentar una queja, el coordinador de ADA del Abrazo Arizona Heart Hospital está disponible para ayudarlo.

También puede presentar una queja de derechos civiles ante la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos (U.S. Department of Health and Human Services, Office for Civil Rights), electrónicamente a través del Portal de quejas de la Oficina de Derechos Civiles (Office for Civil Rights Complaint Portal), disponible en https://ocrportal.hhs.gov/ocr/portal/lobby.jsf, por correo postal o por teléfono al:

Departamento de Salud y Servicios Humanos de EE. UU.
200 Independence Avenue, SW
Room 509F, HHH Building
Washington, D.C. 20201
1-800-368-1019, 800-537-7697 (TDD)

Los formularios de queja están disponibles en http://www.hhs.gov/ocr/office/file/index.html


Español: ATENCIÓN: si habla español, tiene a su disposición servicios gratuitos de asistencia lingüística. Llame al 1-602-532-1017 (TTY: National TTY 711).

Chino: 注意:如果您使用繁體中文,您可以免費獲得語言援助服務。請致電 1-602-532-1017 (TTY:National TTY 711.

Vietnamita: CHÚ Ý: Nếu bạn nói Tiếng Việt, có các dịch vụ hỗ trợ ngôn ngữ miễn phí dành cho bạn. Gọi số 1-602-532-1017 (TTY: National TTY 711).

Árabe: ملحوظة: إذا كنت تتحدث اذكر اللغة، فإن خدمات المساعدة اللغوية تتوافر لك بالمجان. اتصل برقم 1-602-532-1017(TTY: رقم هاتف الصم والبكم: National TTY 711).

Tagalog: PAUNAWA: Kung nagsasalita ka ng Tagalog, maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad. Tumawag sa 1-602-532-1017(TTY: National TTY 711).

Coreano: 주의: 한국어를 사용하시는 경우, 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다. 1-602-532-1017 (TTY: National TTY 711)번으로 전화해 주십시오.

Francés: Attention: Si vous parlez français, des services d'aide linguistique vous sont proposés gratuitement. Appelez le 1-602-532-1017 (ATS: National TTY 711).

Alemán: ACHTUNG: Wenn Sie Deutsch sprechen, stehen Ihnen kostenlos sprachliche Hilfsdienstleistungen zur Verfügung. Rufnummer: 1-602-532-1017 (TTY: National TTY 711).

Ruso: ВНИМАНИЕ: Если вы говорите на русском языке, то вам доступны бесплатные услуги перевода. Звоните 1-602-532-1017 (телетайп: National TTY 711).

Japonés: 注意事項:日本語を話される場合、無料の言語支援をご利用いただけます。1-602-532-1017 (TTY: National TTY 711) まで、お電話にてご連絡ください。

Persa:توجه: اگر به زبان فارسی گفتگو می کنید، تسهیلات زبانی بصورت رایگان برای شما فراهم می باشد. با 1-602-532-1017(TTY: تماس بگیرید. National TTY 711).

Bassa: Dè ɖɛ nìà kɛ dyéɖé gbo: Ɔ jǔ ké m̀ [Ɓàsɔ́ɔ̀-wùɖù-po-nyɔ̀] jǔ ní, nìí, à wuɖu kà kò ɖò po-poɔ̀ ɓɛ́ìn m̀ gbo kpáa. Ɖá 1-602-532-1017 (TTY: National TTY 711)

Serbocroata: OBAVJEŠTENJE: Ako govorite srpsko-hrvatski, usluge jezičke pomoći dostupne su vam besplatno. Nazovite 1-602-532-1017 (TTY- Telefon za osobe sa oštećenim govorom ili sluhom: National TTY 711)).

Tailandés: เรียน: ถ้าคุณพูดภาษาไทยคุณสามารถใช้บริการช่วยเหลือทางภาษาได้ฟรี โทร 1-602-532-1017 (TTY: National TTY 711).